Scalea Info Forums - Your window on Calabria in English  

Go Back   Scalea Info Forums - Your window on Calabria in English > General Forum for all members / Forum per tutti i membri > Chit chat / ask us your questions


Chit chat / ask us your questions Need some advice, or just want to chat, you've come to the right place!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 02-04-2006, 18:29
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Hi Pat

In answer to your question

A woman or a man would say ''my'' in Italian referring to the article. Its the mas and fem thing

I think this TOPIC could prove very helpful so lets get it on !!
Ask and if anyone knows the answer it can be posted here hope this is helpful Cazz

Casa Mia = my house

mia macchina =my car

mio fratello = my brother

mia sorella =my sister
mia mamma = my mum
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 02-04-2006, 18:36
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANQUAGE TIPS= La lingua Italiana

IO is like saying I but not in the same kind way

ie:

Sono io == its me or its is I ( same for man or a woman)
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 02-04-2006, 19:16
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANQUAGE TIPS= La lingua Italiana

You're a star, Cazzdrazz! Thanks so much for that. I am determined to get some words together before I go. It seems rude to go to another country and not make the effort to be able to say something in the local language.

Ciao, e grazie.

Pat
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 02-04-2006, 19:45
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANQUAGE TIPS= La lingua Italiana

Prego - you are welcome



Si e meglio di imparare pochi parole prima di andare =

yes its better to learn a few words before going


Io sono sempre al tua dispozione

Pat di dove sei ? = where are you from

mi chiamo carol , sono di Bristol = my names carol im from ....

hai una casa a scalea? have you a house in ...

abbiamo un appartamento a scalea nel VIP CLUB we have an appart.......

IF I MAKE MISTAKES ANYONE PLEASE CORRECT ME IM JUST TRYING TO HELP MEMBERS
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 02-04-2006, 19:47
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANQUAGE TIPS= La lingua Italiana

Quote:
Originally Posted by patmc
You're a star, Cazzdrazz! Thanks so much for that. I am determined to get some words together before I go. It seems rude to go to another country and not make the effort to be able to say something in the local language.

Ciao, e grazie.

Pat

Ciao Pat

Well said all non Italian speakers should take note of this as a few words goes a long way when meeting strangers and one would enjoy each visit far more exstensively
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 02-04-2006, 21:38
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Grazie Cazzdrazz. Mi nome Patricia, ma mi chiamo Pat. Sono di
Irelanda, ma casa mia in London. Mi non have una casa in Scalea, ma mi andare a Scalea Aprile guardare per uno.
Apologies to all Italian speakers. I'm doing this with Cazdrazz's words above and a small dictionary, but it feels so good to try!
pat
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 03-04-2006, 00:26
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Ciao Pat , brava congratulazione. Hai fatto bene.

Io non sono mai andata in Irelanda = I've never been to ireland

Pero mi piaccerebbe andare un giorno == but I'd like to go one day


Spero che si puo trovare una casa a Scalea = i hope you are able to find a house in scalea

Io vado a Scalea in guilio I'm going to .. in july

( IM NOT SUGGESTING ANYONE IS STUPID BY TRANSLATING IM JUST HELPING)

Gosh hey we could do with some NATIVE speakers that would be ace but for now you will have to do with me and I will do my best to get the grammer as best as I can folks

NOTE: never use IN FOR CITIES its always :

a scalea
a roma
a napoli
a venezia
a londra


and always:::

in italia
in spagna

in irelanda

and so on and so on


you don't need to say mi andare
its an irregular verb


vado a scalea in aprile ........ the O on the end of vado tells you its me speaking



example of the verb present tense


ANDARE --- TO GO


VADO = I GO
VA = YOU GO FORMAL /HE GOES /SHE GOES
VAI == INFORMAL YOU GO
ANDATE== YOU GO FOR MORE THAN ONE PERSON IF SPEAKING WITH TWO OR MORE
ANDIAMO== WE GO
VANNO == THEY GO



REGULAR VERBS

ALWAYS THE SAME



PARLARE=== TO SPEAK

PARLO
PARLA
PARLI
PARLATE
PARLIAMO
PARLONO


I hope this is a help Pat


Stasera mi sono troppo stanca == tonight I'm very tired

perche ieri sera ho fatto poco dormito === because last night I only had a little bit of sleep


until the next time


alla prossima


a presto



Cazz
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 03-04-2006, 11:09
Senior Member
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 194
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Hi Cazz - and Pat. Right - as I have my tame Italian here will do a quick run through. Some corrections/ some pointing out rules. Casa mia - my house - it is also possible to say la mia casa - this is one of those odd ways that Italian differs from English. (Anyone who has done any other language is a bit of a step ahead as they will know that you can't just translate word for word from a dictionary i.e. that in any language there will be whole ways of getting a meaning across that will be totally different in form). So a translation of 'my book' into Italian will be 'il mio libro' which if translated then back into English would seem to be 'the my book'. The most obvious difference is when using verbs - that the ending signifies who is saying it e.g. 'Vado a' Napoli' = 'I am going to Naples' but 'Vanno a' Napoli' = 'They are going to Naples'.
Anyway, to run through what you wrote:
Si, e' meglio ad imparare poche parole prima di andare. Io sono sempre a tua disposizione. The accent on the e means it's the verb and not the word for 'and'.
Am really impressed though - you're a lot better than me. I posted a note on a web site the other day (trying to get more info about animal societies) and it had about twenty mistakes in it - hope they got the gist of it - will let you know if anything turns up.
To 'translate' Pat's bit:
Il mio nome e' Patricia, ma mi chiamano Pat. Sono Irlandese, ma vivo a Londra. Non ho una casa a Scalea, ma andro' a Scalea in Aprile a cercarne una.
Again, impressed! At that rate you'll soon be taken for a native!
Cheers - or - Ciao a presto alla prossima lezione!
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 03-04-2006, 14:14
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Buonasera tutti

Brava Margaret ..un altra maestra per aiutarci !

Non dobbiamo avere paura di usare la lingua .... ci sara sempre li sbagli ma non importa .... e' meglio di niente!

= we shouldn't be afraid to use the language , there will always be mistakes but its not important its better than nothing !


Margaret grazie per la tua risposta



Ciao vado in la cucina per fare qualcosa da mangiare == I'm going in the kitchen to make something to eat




Ciao tutti alla prossima risposta

PLEASE FEEL FREE TO ADD TO THIS TOPIC



Cazz
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 04-04-2006, 12:04
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Buon Giorno Tutti,

This forum is very useful, can we keep it going for the sake of all us monoglots over here who need to learn a bit of the language!

But a question: if you can tell who is doing the talking by the end of the word, e.g. sono = I am; vado = I am going, then what role does Io = I play in the language?

Please keep it up, especially with the translations as I am learning a lot. From something like 'vado in la cucina per fare qualcosa da mangiare' I learn a whole lot of useful worda at once.

Pat
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 04-04-2006, 13:46
Super Moderator
 
Join Date: Jul 2005
Location: Belvedere Marittimo
Posts: 950
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Quote:
Originally Posted by patmc
But a question: if you can tell who is doing the talking by the end of the word, e.g. sono = I am; vado = I am going, then what role does Io = I play in the language?
Pat
Hi Pat,

I believe the Io is used as emphasis where helpful - something like 'HE' thinks we are going to Spain on holiday but 'I' know we are going to Italy this year!!

There will be other uses, I guess also

Lesley
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 04-04-2006, 17:49
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Ciao tutti

Mi manchi Scalea molto, Melanie ed David sono arrivati a Scalea finalmente!
Mi sono molto geloso ! Non posso andare a Scalea in questo momento perche devo lavoro !!
Vado in l'estate ====

I miss Scalea very much , Mel and Dav have finallly arrived in Scalea .I'm very jealous. I'm not able to go to Scalea at the moment because I have to work. I'm going in the summer.


C'era un chat room in questo sito un anno fa , era buono ho parlato con Davida in L'italiano ! Davida perche non si puo mettere il chat room qui addesso? ===

There was a chat room on this site a year ago , it was good I spoke with David in Italian . David why can't you put a chat room here now??
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 06-04-2006, 00:59
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Buona Sera, Cazzdarazz,

If 'sono' means 'I am' then what does 'Mi sono multo geloso'? Is this some sort of reflexive pronoun? A in 'I, myself, am very jealous'?

Pat
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 06-04-2006, 08:29
Senior Member
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 194
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Hi all. Came on tosay I bought a medium sized Italian dictionary yesterday and it seems really good - plain green cover and called 'Collins Italian Dictionary and Italian in Action' - has a good section of bits and pieces at back that might be useful - catchphrases and so on.

Anyway, calling on my tame Italian again (not just the dictionary!!).

Mi manca Scalea molto. (That is reflexive - i.e. Scalea is missing to me!) Melanie and David sono finalmente arrivati a Scalea. Sono molto geloso. (That isn't reflexive). Non posso andare a Scalea ora perche' devo lavorare. Andro' (future tense) in estate.

The 'endings' thing is a drag. If you think, in English 'we say I go, we go, they go' but 'he/she goes'. It would make a lot more sense to say 'he/she go' as well but just sounds odd because we've grown up with 'goes'. Still, Italian could be a lot worse - am just thinking Polish or Welsh!
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 06-04-2006, 22:54
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Thanks Margaret just one thing ........ Mi Manchi can't do anything else tonight perche ho bevuto troppo vino rosso sono molto ubriaca................ ahhhhhhhhhhhhhhhhh
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 07-04-2006, 19:32
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

GOSH ! Ieri sera ho bevuto troppo vino ! Oggi sono stata male ! Ho mal di testa ! Non voglio bevere pui !

== last night I drank too much red wine. Today I've been ill . I have a headache. I don't want to drink again !


I suppose this is a bit of useless information ! However one never knows with all that wine drinking going on over in Scalea ....hey Les and Brian !


Ci vediamo pui presto
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 08-04-2006, 02:24
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Ubriaca, now that's a good word! Sorry, you are feeling under the weather Cazzdrazz.

I brough a dictionary today also - Harrap's Compact - but unfortunately it's hardback and will be too big to take with me to Scalea on the 17th April.

Spero parlo poco Italiano dopo retorno!
Pat
Reply With Quote
  #18 (permalink)  
Old 08-04-2006, 08:17
Senior Member
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 194
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Right! Sit up children and pay attention!

Non voglio bere piu'. (ha ha - tell us how long that lasts!)
Ci vediamo presto.
Spero che potro' parlare un poco piu' di Italiano quando ritorno. (At the rate you're going you should be bilingual by then!)

Today's lesson over. You can go out to play and get your orange juice now!

La lezione di oggi e' finita. Ora potete andare fuori a giocare e dopo a prendere il succo di frutta.
Reply With Quote
  #19 (permalink)  
Old 08-04-2006, 16:28
Senior Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: BRISTOL
Posts: 145
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Ciao Tutti

Stasera vado con mie amiche per qualcosa da bere ! HA ha ah !!

Tonight I'm going with my friends for something to drink


ciaoooooooooooooo
__________________
Carolina
Reply With Quote
  #20 (permalink)  
Old 08-04-2006, 20:38
patmc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: London, UK
Posts: 117
Default Re: LANGUAGE TIPS= La lingua Italiana

Margaret,

Grazzie per che. I thought sticking an 'o' at the end of everything was a bit too easy!

Spero che potro' is a really useful phrase as you can just stick the infinitive at the end and you're half way there to whatever you want to say you hope for. Yes?

Spero che potro' acquistare una casa a Scalea. Yes?

pat
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Top tips for owning a holiday home melanie1 Chit chat / ask us your questions 2 18-08-2011 18:53
Language lessons on Rai - online/TV falcon Parliamo di tutto! 0 05-09-2009 08:48
Italian Language Home Training Di Chit chat / ask us your questions 20 17-12-2007 23:39
LA MUSICA ITALIANA CAZZDRAZZ Chit chat / ask us your questions 7 05-04-2006 12:54



Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
vBulletin Style by: kreativfantasy.com
Copyright Scalea Info 2004


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14